Philemon 1

1Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy our brother, To Philemon our dear friend and fellow worker— 2also to Apphia our sister and Archippus our fellow soldier—and to the church that meets in your home: 3Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ. 4I always thank my God as I remember you in my prayers, 5because I hear about your love for all his holy people and your faith in the Lord Jesus. 6I pray that your partnership with us in the faith may be effective in deepening your understanding of every good thing we share for the sake of Christ. 7Your love has given me great joy and encouragement, because you, brother, have refreshed the hearts of the Lord’s people. 8Therefore, although in Christ I could be bold and order you to do what you ought to do, 9yet I prefer to appeal to you on the basis of love. It is as none other than Paul—an old man and now also a prisoner of Christ Jesus— 10that I appeal to you for my son Onesimus, who became my son while I was in chains. 11Formerly he was useless to you, but now he has become useful both to you and to me. 12I am sending him—who is my very heart—back to you. 13I would have liked to keep him with me so that he could take your place in helping me while I am in chains for the gospel. 14But I did not want to do anything without your consent, so that any favor you do would not seem forced but would be voluntary. 15Perhaps the reason he was separated from you for a little while was that you might have him back forever— 16no longer as a slave, but better than a slave, as a dear brother. He is very dear to me but even dearer to you, both as a fellow man and as a brother in the Lord. 17So if you consider me a partner, welcome him as you would welcome me. 18If he has done you any wrong or owes you anything, charge it to me. 19I, Paul, am writing this with my own hand. I will pay it back—not to mention that you owe me your very self. 20I do wish, brother, that I may have some benefit from you in the Lord; refresh my heart in Christ. 21Confident of your obedience, I write to you, knowing that you will do even more than I ask. 22And one thing more: Prepare a guest room for me, because I hope to be restored to you in answer to your prayers. 23Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, sends you greetings. 24And so do Mark, Aristarchus, Demas and Luke, my fellow workers. 25The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.

Feihliqmaenz Saw 1

1Gou dwg Baujloz, dwg vih Yehsuh Gihduz hwj ngaiz gyaeng hih, dwg caeuq boux beixnuengx raeuz Dizmohdaiq sij saenq hawj faenhsou hih. Cinhngaiq dih caeuq raeuz itheij guh hong dih Feihliqmaenz beixnuengx, mwngz ndei! 2Youq ndaw ranz mwngz doxcomz dih gyauqveiq, faenhsou ndei! Yaqfeihyaq dahnuengx caeuq caeuq raeuz itheij swqhaeuh Yehsuh luj boux bing yienghmwnq mbouj lau rai dih Yaqgihbuq, faenhsou ndei! 3Muengh Cangqdiq daxboh raeuz caeuq Yehsuh Gihduz bouxcawj raeuz doiq faenhsou haijliengh, hawj faenhsou bingzan! 4Feihliqmaenz, gou siengzseiz haenh Cangqdiq gouz Cangqdiq hih mwhde cungj daez daengz mwngz, siengzseiz vih mwngz hwj docih raeuz dih Cangqdiq, 5aenvih gou dingq naeuz mwngz doiq bouxcawj raeuz Yehsuh miz sinqsim, caeuq doiq sojmiz gvi haeuj Cangqdiq dih vunz cungj miz aiqsim. 6Gou muengh mwngz rox daengz Cangqdiq dunghgoq Yehsuh Gihduz hwj nyok hawj mwngz baenxlai ndei le, hawj mwngz caeuq doenghheij sinq Yehsuh hih vunz doxcomz engqgya ndaej raen miz ndeisaeh. 7Feihliqmaenz beixnuengx hax, gij vunz gvi haeuj Cangqdiq he cungj vih mwngz dih aiqsim hwj roxnginh angq raixcaix; gou caemh vih mwngz dih aiq hwj angq ij rai, caeuq ndaej daengz haujlai dih gujliq. 8Youq dineix, gannaeuz gou dwg Gihduz dih boux dwzbaijyienz miz gienz ndaej mingqlingq hawj mwngz guh doenghgij wnggai guh hih saeh lah, 9hoeng, vih aiq hwj gou, Baujloz, seizneix hij boux vunz laux he caeuq boux vih Yehsuh Gihduz hwj ngaiz gyaeng he ma cingj mwngz guh saeh. 10Couh dwg vih Ahnizsihmaeuz bouxhoiq mwngz hwj gouz mwngz, aenvih youq gou ngaiz gyaeng hih mwhneix, gou daiq de hawj de sinq bouxcawj raeuz Yehsuh; gou caeuq de caemh luj bohlwg ityiengh. 11De doenghbaez doiq mwngz mij maz ik, hoeng, seizneix doiq mwngz doiq gou cungj miz ik. 12Gou seizneix dauq hawj de maj laeng mwngz mwnq. De bae aen sim gou caemh gaen de bae lo; de dwg gou gig haenj gig aiq he. 13Baenjlaiz gou siengj hawj de youq henz ndang gou, hawj de youq gou seizneix vih cenzgangj Cangqdiq dih ndei siuhsiz hwj ngaiz gyaeng hih mwhneix ndaej dingj mwngz swqhaeuh gou hih, 14hoeng, gou mbouj siengj mijyaengz rox gij cawjeiq mwngz couh yienghneix guh; gou muengh mwngz soj bang gou hih cungj dwg nyienh'eiq he, mbouj dwg hozgaed he. 15Ahnizsihmaeuz gaxgonq dajlaeng mwngz mwnq deuz bae mbouj gaen mwngz, saekseiz aiq dwg Cangqdiq dih cawjeiq, hawj de camqciz mbouj gaen mwngz lah, vih ij hawj mwngz baezneix ciep de bae, ndaej seiqseiz gaen mwngz he, 16hawj de mbouj danhcij dwg bouxhoiq he, vanzlij dwg boux beij bouxhoiq vanzlij giengz he dih boux beixnuengx dij he. De doiq gou ma gangj dwg boux dijbauj he; doiq mwngz ma gangj engqgya dwg yienghneix, doiq doxdoengz dwg gvi haeuj Cangqdiq he ma gangj engqgya dwg yienghneix lo. 17Sojhij, hauhnaeuz mwngz yawj gou dangq boux doengzdoih he nex, couh cingj mwngz ciep de dangq ciep gou yienghmwnq. 18Hauhnaeuz de guh gijmaz hawj mwngz siedbonj goq cixnaeuz yiemq mwngz gijmaz goq nex, couh cingj mwngz laih haeuj laeng gou daeuj bax. 19Gou, Baujloz, doiq gawq neix, dwg cinhswq gaem bit sij hawj mwngz he; mbouj lau naeuz gou laih law, gou gaengjdingq boiz mwngz hih, daiqlienz mwngz yiemq gou hih couh dwg diuz mingh mwngz gou cungj suenq lo. Gizsaed, mboujyungh gou naeuz mwngz; mwngz cungj gag rox. 20Feihliqmaenz beixnuengx hax, gou muengh mwngz aeunaj bouxcawj raeuz hwj bang gou, ciepsou Ahnizsihmaeuz, yienghmwnq hawj gou ndaej sim'angq. 21Gou sinq mwngz gaengjdingq ciuq gou gangj hih yienghneix bae guh, simqciq cauhgoq gou soj raengq mwngz hih; sojhij, gou cij sij saenq hawj mwngz. 22Vanzlij miz yiengh haem; gou ij cingj mwngz bang gou, bang gou cwnjbiq funghranz he hawj gou, aenvih gou muengh Cangqdiq dapwngq faenhsou gouz de, hawj gou ndaej bae faenhsou mwnq. 23 Couh sij daengz dineix lo. Vih Yehsuh Gihduz hwj caeuq gou ngaiz gyaeng hih Hijbahfuz cam mwngz ndei. 24Caeuq gou itheij doxcaeuq guh hong hih Majgoj, Yaqlijdazguj, Dijmaj, Luqgyah caemh cam mwngz ndei. 25Muengh bouxcawj raeuz Yehsuh Gihduz doiq faenhsou haijliengh!